ビジネスで役立つ中国語フレーズ100選!メールでも大活躍の例文を使って会話しよう

近年、経済のグローバル化と中国の急成長に伴い、ビジネスシーンでの中国語の重要性は日増しに高まっています。

中国との取引を持つ企業は増え続け、一流のビジネスパーソンとしてスキルを磨くためには、基本的な中国語フレーズを押さえておくことが不可欠です。

この記事では、ビジネスの場面で役立つ中国語フレーズを厳選して紹介します。実際のシーンに合わせたフレーズを身につけることで、よりスムーズなコミュニケーションを実現しましょう。

この記事の著者

ゆうきの中国語

ゆうき

yuki

プロフィール

ブログやYouTubeで中国語についての情報を発信しています。YouTubeとWeiboを使って中国語を独学しました。中国語が好きです。2019年4月HSK6級・2019年9月〜2020年1月復旦大学へ留学。現在、中国語検定準1級目指して勉強中!

株式会社街中文学 代表取締役・ゆうきの中国語について

一人で無理してませんか?

ゆうき
ゆうき

一人で中国語をどう学んだらいいのかわからない

僕も独学で中国語を学んだ身として、同じ悩みを抱えていました。

そんな経験をもとに、メルマガで中国語学習のコツや、挫折しそうなときの考え方について配信しています。

ゆうきのメルマガに参加してくださった方へ、無料で以下のプレゼントを配布しています!

  • Twitterに投稿した単語リスト
  • さいしょに覚える中国語の300フレーズ ピンイン・日本語訳つきPDF
  • YouTube10万再生!日常会話初級フレーズ156選 ピンイン・日本語訳つきPDF
  • 日常会話で頻出!中級フレーズ150選 ピンイン・日本語訳つきPDF
  • 中国語の結果補語20選 ピンイン・例文付きPDF
  • 中国語のピンイン408種一覧表(PDF)

さらに、数ヶ月に一度だけ、メルマガ読者さん限定のお知らせを流しています。とってもお得なお知らせなので、ぜひ見逃さないようにしてくださいね。

メルマガは、全メール無料です!飽きたらいつ配信解除してもOKです。

僕の想いを綴ったメールをぜひ読みに来てくださいね。

ゆうき
ゆうき

お待ちしています!

全メール無料です!

ビジネスで使える中国語フレーズ100選

ビジネスで使える中国語フレーズを100個まとめました!

ビジネスで使える中国語フレーズ1:今天的会议是几点开始?

今天的会议是几点开始?Jīntiān de huìyì shì jǐ diǎn kāishǐ?今日の会議は何時に始まりますか?
ビジネスの場面で使います。直訳すると「今日の会議は何時に始まりますか?」となります。「的」は所有格を示す助詞で、「是吗」は疑問文を形成します。

会話例

ゆうき
ゆうき

今天的会议是几点开始?Jīntiān de huìyì shì jǐ diǎn kāishǐ?
今日の会議は何時から始まりますか?

つばめ
つばめ

三点开始。Sān diǎn kāishǐ
3時から開始します。

ゆうき
ゆうき

谢谢,我准备一下。Xièxiè, wǒ zhǔnbèi yīxià
ありがとうございます、私が準備します。

つばめ
つばめ

好的,到时见。Hǎo de, dào shí jiàn
了解です、その時にお会いしましょう。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ2:能给我看一下这个文件吗?

能给我看一下这个文件吗?Néng gěi wǒ kàn yīxià zhège wénjiàn ma?この文書を見せていただけますか?
誰かに資料の提供を求めるときに使います。「能吗」の形式で、許可を求める疑問文を作ります。

会話例

ゆうき
ゆうき

能给我看一下这个文件吗?Néng gěi wǒ kàn yīxià zhège wénjiàn ma?
このドキュメントを見せてもらえますか?

つばめ
つばめ

当然可以,这是你要的文件。Dāngrán kěyǐ, zhè shì nǐ yào de wénjiàn
もちろんできます、これがあなたが求めていたドキュメントです。

ゆうき
ゆうき

非常感谢。Fēicháng gǎnxiè
本当にありがとうございます。

つばめ
つばめ

不客气。Bù kèqì
どういたしまして。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ3:请问,这个价格可以商量吗?

请问,这个价格可以商量吗?Qǐngwèn, zhège jiàgé kěyǐ shāngliáng ma?この価格、交渉は可能ですか?
商談の場面で使います。「请问」は丁寧な質問の前置詞で、「可以吗」は提案や提案の可否を尋ねる表現です。

会話例

ゆうき
ゆうき

请问,这个价格可以商量吗?Qǐngwèn, zhège jiàgé kěyǐ shāngliáng ma?
すみません、この価格は交渉可能ですか?

つばめ
つばめ

可以,我们可以再讨论一下。Kěyǐ, wǒmen kěyǐ zài tǎolùn yīxià
はい、もう少し議論することができます。

ゆうき
ゆうき

那就太好了。Nà jiù tài hǎo le
それはとても良いことです。

つばめ
つばめ

有什么建议可以告诉我。Yǒu shénme jiànyì kěyǐ gàosù wǒ
何か提案があれば教えてください。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ4:我有一个建议。

我有一个建议。Wǒ yǒu yīgè jiànyì私には提案があります。
自分の意見や提案を表現する時に使います。「我有一个」の形式で、「私はがある」と言う意味になります。

会話例

ゆうき
ゆうき

我有一个建议。Wǒ yǒu yīgè jiànyì
私には提案があります。

つばめ
つばめ

请说。Qǐng shuō
お話ししてください。

ゆうき
ゆうき

我们可以调整时间表。Wǒmen kěyǐ tiáozhěng shíjiānbiǎo
我々はスケジュールを調整することができます。

つばめ
つばめ

我会考虑的,谢谢建议。Wǒ huì kǎolǜ de, xièxiè jiànyì
考慮します、提案ありがとう。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ5:我们公司很感兴趣。

我们公司很感兴趣。Wǒmen gōngsī hěn gǎn xìngqù私たちの会社はとても興味を持っています。
ビジネスの場面で、特定の提案や製品に対する関心を示す際に使用します。「很」は形容詞の強調を示します。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们公司很感兴趣。Wǒmen gōngsī hěn gǎn xìngqù
私たちの会社は非常に興味を持っています。

つばめ
つばめ

那真是太好了!Nà zhēnshì tài hǎo le!
それは本当に素晴らしい!

ゆうき
ゆうき

那我们何时开始合作?Nà wǒmen héshí kāishǐ hézuò?
それでは、いつから協力を開始しますか?

つばめ
つばめ

随时都可以。Suíshí dōu kěyǐ
いつでも大丈夫です。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ6:我们的团队会处理这个问题。

我们的团队会处理这个问题。Wǒmen de tuánduì huì chǔlǐ zhège wèntí私たちのチームがこの問題を処理します。
プロジェクトまたは作業に関連する問題を処理するときに使います。「会」は未来を示す助動詞で、「处理」は「処理する」を意味します。

会話例

ゆうき
ゆうき

有个小问题发生了。Yǒu gè xiǎo wèntí fāshēngle
小さな問題が発生しました。

つばめ
つばめ

不用担心,我们的团队会处理这个问题。Bùyòng dānxīn, wǒmen de tuánduì huì chǔlǐ zhège wèntí
心配しないでください、私たちのチームがこの問題を解決します。

ゆうき
ゆうき

太感谢了。Tài gǎnxiè le
本当に感謝しています。

つばめ
つばめ

我们会尽快解决。Wǒmen huì jǐnkuài jiějué
我々はできるだけ早く解決します。

>> フレーズ一覧へ戻る

フレーズの一覧を無料でもらう

ビジネスで使える中国語フレーズ7:我们的会议被推迟到下周。

我们的会议被推迟到下周。Wǒmen de huìyì bèi tuīchí dào xià zhōu会議は来週に延期されました。
ビジネスの場面で会議の日程変更を伝える際に使います。「被到」の形式は被動態を形成します。

会話例

ゆうき
ゆうき

抱歉,我们的会议被推迟到下周。Bàoqiàn, wǒmen de huìyì bèi tuīchí dào xià zhōu
申し訳ございません、我々の会議は来週に延期されました。

つばめ
つばめ

好的,我会做相应的调整。Hǎo de, wǒ huì zuò xiāngyìng de tiáozhěng
了解しました、それに応じて調整します。

ゆうき
ゆうき

谢谢您的理解。Xièxiè nín de lǐjiě
ご理解いただき、ありがとうございます。

つばめ
つばめ

没事,期待下周的会议。Méishì, qídài xià zhōu de huìyì
大丈夫、来週の会議を楽しみにしています。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ8:请问您有什么建议吗?

请问您有什么建议吗?Qǐngwèn nín yǒu shénme jiànyì ma?何か提案はありますか?
意見を求める場面で使います。「请问吗」の形式は丁寧な疑問文を作ります。

会話例

ゆうき
ゆうき

请问您有什么建议吗?Qǐngwèn nín yǒu shénme jiànyì ma?
何か提案や意見はありますか?

つばめ
つばめ

可以考虑增加宣传。Kěyǐ kǎolǜ zēngjiā xuānchuán
宣伝を増やすことを考えることができます。

ゆうき
ゆうき

很好的建议,谢谢。Hěn hǎo de jiànyì, xièxiè
良い提案、ありがとうございます。

つばめ
つばめ

不用谢,希望能帮到你。Bùyòng xiè, xīwàng néng bāng dào nǐ
どういたしまして、お役に立てれば幸いです。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ9:我们的产品获得了好评。

我们的产品获得了好评。Wǒmen de chǎnpǐn huòdé le hǎopíng私たちの製品は好評を得ています。
製品が良い評価を得たことを伝える場面で使います。「获得了」の形式は「を得た」を意味します。「了」は達成の助動詞です。

会話例

ゆうき
ゆうき

你们新推出的产品怎么样?Nǐmen xīn tuīchū de chǎnpǐn zěnme yàng?
あなたたちの新しい製品はどうですか?

つばめ
つばめ

我们的产品获得了好评。Wǒmen de chǎnpǐn huòdéle hǎopíng
私たちの製品は好評を得ています。

ゆうき
ゆうき

太棒了,恭喜你们!Tài bàng le, gōngxǐ nǐmen!
すばらしい、おめでとうございます!

つばめ
つばめ

谢谢,有你们的支持。Xièxiè, yǒu nǐmen de zhīchí
ありがとう、あなたたちのサポートがあってのことです。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ10:请问这是您的名片吗?

请问这是您的名片吗?Qǐngwèn zhè shì nín de míngpiàn ma?これはあなたの名刺ですか?
名刺交換の場面で使います。「请问吗」の形式は丁寧な疑問文を作ります。

会話例

ゆうき
ゆうき

这是您掉的吗,请问这是您的名片吗?Zhè shì nín diào de ma, qǐngwèn zhè shì nín de míngpiàn ma?
これはあなたの落としたものですか、これはあなたの名刺ですか?

つばめ
つばめ

是的,谢谢您。Shì de, xièxiè nín
はい、ありがとうございます。

ゆうき
ゆうき

不用谢。Bùyòng xiè
どういたしまして。

つばめ
つばめ

有空的话,请来我公司参观。Yǒu kòng de huà, qǐng lái wǒ gōngsī cānguān
時間があれば、私の会社に訪問してください。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ11:请告诉我您的联系方式。

请告诉我您的联系方式。Qǐng gàosù wǒ nín de liánxì fāngshìご連絡先を教えてください。
誰かに連絡先を尋ねる場面で使います。「请我」の形式で、丁寧に何かを求める表現となります。

会話例

ゆうき
ゆうき

请告诉我您的联系方式。Qǐng gàosù wǒ nín de liánxì fāngshì
ご連絡先を教えてください。

つばめ
つばめ

我的手机号是13812345678。Wǒ de shǒujī hàomǎ shì 13812345678
私の携帯番号は13812345678です。

ゆうき
ゆうき

非常感谢!我稍后会给您打电话。Fēicháng gǎnxiè! Wǒ shāohòu huì gěi nín dǎ diànhuà
ありがとうございます!後ほどお電話いたします。

つばめ
つばめ

好的,等您的电话。Hǎo de, děng nín de diànhuà
了解です、お電話をお待ちしています。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ12:下周我会出差。

下周我会出差。Xià zhōu wǒ huì chūchāi来週、私は出張します。
未来の出張について伝える場面で使います。「我会」の形式で、未来の予定を伝える文となります。

会話例

ゆうき
ゆうき

下周我会出差。Xià zhōu wǒ huì chūchāi
来週、私は出張します。

つばめ
つばめ

哪里?需要我为您准备些什么吗?Nǎlǐ? Xūyào wǒ wèi nín zhǔnbèi xiē shénme ma?
どこへ?何かご用意するものがありますか?

ゆうき
ゆうき

去上海。请帮我预订一家酒店。Qù Shànghǎi Qǐng bāng wǒ yùdìng yī jiā jiǔdiàn
上海に行きます。ホテルを予約してください。

つばめ
つばめ

没问题,我会安排的。Méi wèntí, wǒ huì ānpái de
問題ない、私が手配します。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ13:请您再说一遍。

请您再说一遍。Qǐng nín zài shuō yībiànもう一度言っていただけますか?
話をもう一度聞きたい場面で使います。「请再」の形式で、何かを再び行うよう頼む表現となります。

会話例

ゆうき
ゆうき

刚刚那个地址是什么?Gānggāng nàgè dìzhǐ shì shénme?
さっきの住所は何でしたか?

つばめ
つばめ

是南京路68号。Shì Nánjīng lù 68 hào
南京路68番地です。

ゆうき
ゆうき

请您再说一遍。Qǐng nín zài shuō yībiàn
もう一度おっしゃっていただけますか。

つばめ
つばめ

南京路68号。Nánjīng lù 68 hào
南京路68番。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ14:有任何问题,请随时联系我。

有任何问题,请随时联系我。Yǒu rènhé wèntí, qǐng suíshí liánxì wǒ何か質問があれば、いつでも私に連絡してください。
質問や助けが必要な時に連絡を促す場面で使います。「请随时」の形式で、いつでもという意味を強調しています。

会話例

ゆうき
ゆうき

如果您对合同有疑问,Rúguǒ nín duì hétong yǒu yíwèn,
もしご契約に疑問があれば、

つばめ
つばめ

谢谢,我会的。Xièxiè, wǒ huì de
ありがとう、分かっています。

ゆうき
ゆうき

有任何问题,请随时联系我。Yǒu rènhé wèntí, qǐng suíshí liánxì wǒ
何か質問があれば、いつでも私に連絡してください。

つばめ
つばめ

好的,非常感谢您的帮助。Hǎo de, fēicháng gǎnxiè nín de bāngzhù
了解です、ご協力ありがとうございます。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ15:这个提案很有前景。

这个提案很有前景。Zhège tí’àn hěn yǒu qiánjǐngこの提案は非常に有望です。
提案の将来的な可能性や展望について伝える場面で使います。「很有」の形式で、ある特性を持っていることを強調します。

会話例

ゆうき
ゆうき

我觉得我们的新项目Wǒ juédé wǒmen de xīn xìmù
私は私たちの新しいプロジェクトを感じます

つばめ
つばめ

确实,这个提案很有前景。Quèshí, zhège tí’àn hěn yǒu qiánjǐng
確かに、この提案は非常に有望です。

ゆうき
ゆうき

我们应该尽快启动。Wǒmen yīnggāi jǐnkuài qǐdòng
我々はできるだけ早く開始するべきです。

つばめ
つばめ

我同意,我会马上准备。Wǒ tóngyì, wǒ huì mǎshàng zhǔnbèi
同意します、すぐに準備します。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ16:我们应该考虑长期合作。

我们应该考虑长期合作。Wǒmen yīnggāi kǎolǜ chángqī hézuò長期的な協力を考えるべきです。
長期間の協力を提案する場面で使います。「应该」の形式は、ある行動をすべきであることを示します。

会話例

ゆうき
ゆうき

我对你们公司的产品很感兴趣。Wǒ duì nǐmen gōngsī de chǎnpǐn hěn gǎn xìngqù
私はあなたたちの会社の製品に非常に興味があります。

つばめ
つばめ

我们也很看好与您合作的机会。Wǒmen yě hěn kànhǎo yǔ nín hézuò de jīhuì
私たちもあなたとの協力の機会を非常に楽しみにしています。

ゆうき
ゆうき

我们应该考虑长期合作。Wǒmen yīnggāi kǎolǜ chángqī hézuò
我々は長期的な協力を考慮すべきです。

つばめ
つばめ

那太好了,期待与您长期合作。Nà tài hǎo le, qídài yǔ nín chángqī hézuò
それは素晴らしい、あなたとの長期的な協力を楽しみにしています。

>> フレーズ一覧へ戻る

フレーズの一覧を無料でもらう

ビジネスで使える中国語フレーズ17:我不同意您的观点。

我不同意您的观点。Wǒ bù tóngyì nín de guāndiǎnあなたの見解には同意できません。
意見や提案に異論を持っていることを表現する場面で使います。「不同意」の形式で、同意しないことを示します。

会話例

ゆうき
ゆうき

我认为我们应该采用新技术。Wǒ rènwéi wǒmen yīnggāi cǎiyòng xīn jìshù
私は私たちが新しい技術を採用すべきだと思います。

つばめ
つばめ

但我觉得旧技术更稳定。Dàn wǒ juédé jiù jìshù gèng wěndìng
しかし、既存の技術の方が安定していると思います。

ゆうき
ゆうき

我不同意您的观点。Wǒ bù tóngyì nín de guāndiǎn
私はあなたの意見に同意しません。

つばめ
つばめ

那我们再详细讨论一下。Nà wǒmen zài xiángxì tǎolùn yīxià
それでは、詳しく話し合いましょう。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ18:我们的产品是最好的。

我们的产品是最好的。Wǒmen de chǎnpǐn shì zuì hǎo de私たちの製品は最高です。
製品の優れている点を強調する場面で使います。「是最的」の形式で、最もであることを強調します。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们的产品是最好的。Wǒmen de chǎnpǐn shì zuì hǎo de
私たちの製品は最も優れています。

つばめ
つばめ

我也听说过,希望可以试用一下。Wǒ yě tīng shuō guò, xīwàng kěyǐ shìyòng yīxià
私もその話を聞きました、試用してみたいです。

ゆうき
ゆうき

当然可以,我会送一份样品给您。Dāngrán kěyǐ, wǒ huì sòng yī fèn yàngpǐn gěi nín
もちろんできます、サンプルをお送りします。

つばめ
つばめ

非常期待,谢谢。Fēicháng qídài, xièxiè
とても楽しみです、ありがとうございます。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ19:我们需要更多的时间来决定。

我们需要更多的时间来决定。Wǒmen xūyào gèngduō de shíjiān lái juédìng決定するためにもっと時間が必要です。
決定を下すための追加の時間が必要であることを伝える場面で使います。「需要来」の形式で、何かをするために何かが必要であることを示します。

会話例

ゆうき
ゆうき

关于那个提议,Guānyú nàgè tíyì,
あの提案に関してです。

つばめ
つばめ

我理解,尽量快点回复我。Wǒ lǐjiě, jǐnliàng kuài diǎn huífù wǒ
理解しています、できるだけ早く返信してください。

ゆうき
ゆうき

我们需要更多的时间来决定。Wǒmen xūyào gèng duō de shíjiān lái juédìng
もう少し時間が必要ですので、決定します。

つばめ
つばめ

好的,我会等待您的决定。Hǎo de, wǒ huì děngdài nín de juédìng
了解です、あなたの決定を待っています。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ20:谢谢您的理解和支持。

谢谢您的理解和支持。Xièxiè nín de lǐjiě hé zhīchíご理解とご支援を感謝します。
人々の理解やサポートに感謝する場面で使います。「谢谢的」の形式で、感謝の意を示します。

会話例

ゆうき
ゆうき

我知道这个决定让您很难办,Wǒ zhīdào zhège juédìng ràng nín hěn nán bàn,
この決定があなたにとって難しいことを理解しています。

つばめ
つばめ

没关系,我理解公司的立场。Méi guānxi, wǒ lǐjiě gōngsī de lìchǎng
問題ありません、会社の立場を理解しています。

ゆうき
ゆうき

谢谢您的理解和支持。Xièxiè nín de lǐjiě hé zhīchí
ご理解とサポート、ありがとうございます。

つばめ
つばめ

一切为了公司的发展,不用谢。Yīqiè wèi le gōngsī de fāzhǎn, bùyòng xiè
すべては会社の成長のため、お礼はいりません。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ21:我们的目标是成为市场领导者。

我们的目标是成为市场领导者。Wǒmen de mùbiāo shì chéngwéi shìchǎng lǐngdǎo zhě私たちの目標は市場のリーダーになることです。
ビジネスのビジョンや目標を伝える際に使われる。この文は「私たちの目標は市場のリーダーになることです」という意味で、「是」が述語を連結しています。

会話例

ゆうき
ゆうき

你知道公司的长远计划吗?Nǐ zhīdào gōngsī de chángyuǎn jìhuà ma?
会社の長期計画を知っていますか?

つばめ
つばめ

当然,我们的目标是成为市场领导者。Dāngrán, wǒmen de mùbiāo shì chéngwéi shìchǎng lǐngdǎo zhě
当然、私たちの目標は市場のリーダーになることです。

ゆうき
ゆうき

那么,我们需要什么策略来实现这个目标?Nàme, wǒmen xūyào shénme cèlüè lái shíxiàn zhège mùbiāo?
それでは、この目標を達成するためにどのような戦略が必要ですか?

つばめ
つばめ

首先,我们需要不断创新和提高产品质量。Shǒuxiān, wǒmen xūyào bùduàn chuàngxīn hé tígāo chǎnpǐn zhìliàng
まず、私たちは常に革新し、製品の品質を向上させる必要があります。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ22:请您考虑一下。

请您考虑一下。Qǐng nín kǎolǜ yīxià考慮してみてください。
提案や要求をした後、相手に考慮を求める場面で使う。「请一下」の形式は軽い要求や提案を示します。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们打算采用这个方案。Wǒmen dǎsuàn cǎiyòng zhège fāng’àn
このプランを採用する予定です。

つばめ
つばめ

请您考虑一下。Qǐng nín kǎolǜ yīxià
考慮してください。

ゆうき
ゆうき

好的,我会认真思考并尽快给你回复。Hǎo de, wǒ huì rènzhēn sīkǎo bìng jǐnkuài gěi nǐ huífù
わかりました、真剣に考えて、できるだけ早く返信します。

つばめ
つばめ

谢谢您的理解。Xièxiè nín de lǐjiě
ご理解いただき、ありがとうございます。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ23:我们会尽快答复您。

我们会尽快答复您。Wǒmen huì jǐnkuài dáfù nínできるだけ早く返答いたします。
顧客やパートナーからの問い合わせや要求に対し、迅速な返答を約束する際に使用。「尽快」は「できるだけ早く」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我对合同条款有一些疑问。Wǒ duì hétong tiáokuǎn yǒu yīxiē yíwèn
契約条項にいくつか疑問があります。

つばめ
つばめ

请告诉我您的担忧。Qǐng gàosù wǒ nín de dānyōu
ご心配事をお教えください。

ゆうき
ゆうき

付款期和交货日期是否可以更改?Fùkuǎnqī hé jiāohuò rìqī shìfǒu kěyǐ gēnggǎi?
支払い期間と納期は変更可能ですか?

つばめ
つばめ

我们会尽快答复您。Wǒmen huì jǐnkuài dáfu nín
私たちはできるだけ早く返答します。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ24:请将文件发送到我的邮箱。

请将文件发送到我的邮箱。Qǐng jiāng wénjiàn fāsòng dào wǒ de yóuxiāngドキュメントを私のメールアドレスに送ってください。
メールでの文書の送信を依頼する場面で使われる。「请将发送到」は「をに送ってください」という構造。

会話例

ゆうき
ゆうき

你需要这个报告吗?Nǐ xūyào zhège bàogào ma?
この報告書が必要ですか?

つばめ
つばめ

是的,请将文件发送到我的邮箱。Shì de, qǐng jiāng wénjiàn fāsòng dào wǒ de yóuxiāng
はい、ドキュメントを私のメールボックスに送ってください。

ゆうき
ゆうき

好的,我现在就发送。Hǎo de, wǒ xiànzài jiù fāsòng
わかりました、今すぐ送ります。

つばめ
つばめ

谢谢你的配合。Xièxiè nǐ de pèihé
ご協力ありがとうございます。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ25:您满意这个结果吗?

您满意这个结果吗?Nín mǎnyì zhège jiéguǒ ma?この結果に満足していますか?
プロジェクトや提案の結果に対する相手の意見や感想を尋ねる際に使います。「满意」は「満足している」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们的项目已经完成了。Wǒmen de xiàngmù yǐjīng wánchéng le
当社のプロジェクトは既に完了しました。

つばめ
つばめ

真的吗?让我看看。Zhēn de ma? Ràng wǒ kàn kàn
本当に?見せてください。

ゆうき
ゆうき

这是我们的成果报告。Zhè shì wǒmen de chéngguǒ bàogào
これは私たちの成果報告です。

つばめ
つばめ

您满意这个结果吗?Nín mǎnyì zhège jiéguǒ ma?
この結果に満足していますか?

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ26:我们可以提供更好的条件。

我们可以提供更好的条件。Wǒmen kěyǐ tígōng gèng hǎo de tiáojiànより良い条件を提供できます。
交渉や取引の際に、より良い条件を提供できることを伝える時に使う。「可以提供」は「提供することができる」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我不确定是否应该接受这个提议。Wǒ bù quèdìng shìfǒu yīnggāi jiēshòu zhège tíyì
この提案を受け入れるべきか確信が持てません。

つばめ
つばめ

请告诉我您的考虑。Qǐng gàosù wǒ nín de kǎolǜ
ご考慮事項をお教えください。

ゆうき
ゆうき

报价稍微高了一些。Bàojià shāowēi gāo le yīxiē
見積もりは少し高いです。

つばめ
つばめ

我们可以提供更好的条件。Wǒmen kěyǐ tígōng gèng hǎo de tiáojiàn
私たちはより良い条件を提供できます。

>> フレーズ一覧へ戻る

フレーズの一覧を無料でもらう

ビジネスで使える中国語フレーズ27:谁负责这个项目?

谁负责这个项目?Shuí fùzé zhège xiàngmù?このプロジェクトの責任者は誰ですか?
プロジェクトの責任者を尋ねる場面で使われる。「负责」は「責任を持つ」という意味で、疑問文を形成します。

会話例

ゆうき
ゆうき

这个新项目谁来负责?Zhège xīn xiàngmù shéi lái fùzé?
この新プロジェクトを誰が担当しますか?

つばめ
つばめ

谁负责这个项目?Shéi fùzé zhège xiàngmù?
このプロジェクトを誰が担当していますか?

ゆうき
ゆうき

李先生会负责这个项目。Lǐ xiānshēng huì fùzé zhège xiàngmù
李さんがこのプロジェクトを担当します。

つばめ
つばめ

好的,我会与他联系。Hǎo de, wǒ huì yǔ tā liánxì
わかりました、彼に連絡します。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ28:请尽快完成这项工作。

请尽快完成这项工作。Qǐng jǐnkuài wánchéng zhè xiàng gōngzuòこの仕事をできるだけ早く終わらせてください。
あるタスクの迅速な完了を依頼する場面で使う。「请尽快」は「できるだけ早くしてください」という形式。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们有一个新任务需要做。Wǒmen yǒu yīgè xīn rènwù xūyào zuò
新しいタスクを行う必要があります。

つばめ
つばめ

什么任务?Shénme rènwù?
どんなタスク?

ゆうき
ゆうき

财务报告需要在明天前完成。Cáiwù bàogào xūyào zài míngtiān qián wánchéng
財務報告は明日までに完了する必要があります。

つばめ
つばめ

请尽快完成这项工作。Qǐng jǐnkuài wánchéng zhè xiàng gōngzuò
この仕事をできるだけ早く完了してください。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ29:我们的团队很强大。

我们的团队很强大。Wǒmen de tuánduì hěn qiángdà私たちのチームは非常に強力です。
自社や自分のチームの強みや能力をアピールする場面で使う。「很」は形容詞の強調、ここでは「非常に」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

你们团队能完成这个挑战吗?Nǐmen tuánduì néng wánchéng zhège tiǎozhàn ma?
あなたたちのチームはこのチャレンジを完了できますか?

つばめ
つばめ

当然,我们的团队很强大。Dāngrán, wǒmen de tuánduì hěn qiángdà
当然、私たちのチームは非常に強力です。

ゆうき
ゆうき

那就好,我对你们有信心。Nà jiù hǎo, wǒ duì nǐmen yǒu xìnxīn
それは良いことです、私はあなたたちを信頼しています。

つばめ
つばめ

谢谢您的支持!Xièxiè nín de zhīchí!
ご支援いただきありがとうございます!

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ30:这是我们的业务策略。

这是我们的业务策略。Zhè shì wǒmen de yèwù cèlüèこれは私たちのビジネス戦略です。
ビジネスミーティングやプレゼンテーションで自社のビジネス戦略を紹介する場面で使う。「这是」は「これはです」という構造。

会話例

ゆうき
ゆうき

为什么我们选择这个方向?Wèishénme wǒmen xuǎnzé zhège fāngxiàng?
なぜこの方向を選んだのですか?

つばめ
つばめ

这是我们的业务策略。Zhè shì wǒmen de yèwù cèlüè
これは私たちのビジネス戦略です。

ゆうき
ゆうき

这真的是个好策略吗?Zhè zhēn de shì gè hǎo cèlüè ma?
これは本当に良い戦略ですか?

つばめ
つばめ

我们经过深思熟虑后决定的。Wǒmen jīngguò shēnsī shúlǜ hòu juédìng de
私たちは熟考の末、決定しました。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ31:请等待我们的决策。

请等待我们的决策。Qǐng děngdài wǒmen de juécè私たちの決定をお待ちください。
ディシジョンメイキングの過程で、結論や答えが出るまで相手に待ってもらう際に使う。「请等待」は「お待ちください」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们应该采取哪个方案?Wǒmen yīnggāi cǎiqǔ nǎgè fāng’àn?
どのプランを採用すべきですか?

つばめ
つばめ

请等待我们的决策。Qǐng děngdài wǒmen de juécè
私たちの決定をお待ちください。

ゆうき
ゆうき

好的,我会等待你们的消息。Hǎo de, wǒ huì děngdài nǐmen de xiāoxī
わかりました、あなたたちのお知らせを待っています。

つばめ
つばめ

谢谢您的耐心。Xièxiè nín de nàixīn
お patience いただきありがとうございます。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ32:我们的合作很成功。

我们的合作很成功。Wǒmen de hézuò hěn chénggōng私たちの協力は大成功です。
パートナーシップや共同プロジェクトがうまく進んでいることを表現する場面で使われる。「很成功」は「非常に成功している」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

你觉得我们的项目怎么样?Nǐ juéde wǒmen de xiàngmù zěnme yàng?
当社のプロジェクトについてどう思いますか?

つばめ
つばめ

我们的合作很成功。Wǒmen de hézuò hěn chénggōng
私たちの協力は非常に成功しています。

ゆうき
ゆうき

是的,我们团队的努力得到了回报。Shì de, wǒmen tuánduì de nǔlì dédào le huíbào
はい、私たちのチームの努力が報われました。

つばめ
つばめ

期待未来的合作!Qídài wèilái de hézuò!
今後の協力を楽しみにしています!

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ33:我对这个方案很有信心。

我对这个方案很有信心。Wǒ duì zhège fāng’àn hěn yǒu xìnxīnこのプランには自信があります。
提案やプランに対する自分の信頼や確信を伝える際に使用。「很有信心」は「非常に自信がある」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

你认为这个策略会有效吗?Nǐ rènwéi zhège cèlüè huì yǒuxiào ma?
この戦略は効果的だと思いますか?

つばめ
つばめ

我对这个方案很有信心。Wǒ duì zhège fāng’àn hěn yǒu xìnxīn
この計画には非常に自信があります。

ゆうき
ゆうき

那我也放心了。Nà wǒ yě fàngxīn le
それなら私も安心しました。

つばめ
つばめ

一起努力实施它!Yīqǐ nǔlì shíshī tā!
みんなで実行していきましょう!

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ34:这是我们的最后报价。

这是我们的最后报价。Zhè shì wǒmen de zuìhòu bàojiàこれが私たちの最後の見積もりです。
商談や交渉の際に、最終的な価格提案をする場面で使う。「最后报价」は「最終的な見積もり」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

你们能不能再给个折扣?Nǐmen néng bù néng zài gěi gè zhékòu?
割引をさらに提供できますか?

つばめ
つばめ

很抱歉,这是我们的最后报价。Hěn bàoqiàn, zhè shì wǒmen de zuìhòu bàojià
申し訳ございませんが、これが私たちの最終的な見積もりです。

ゆうき
ゆうき

好吧,我接受。Hǎo ba, wǒ jiēshòu
わかりました、受け入れます。

つばめ
つばめ

谢谢您的理解。Xièxiè nín de lǐjiě
ご理解いただき、ありがとうございます。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ35:我们需要签一个合同。

我们需要签一个合同。Wǒmen xūyào qiān yīgè hétong私たちは契約を結ぶ必要があります。
事業や取引を正式化するために契約書の署名を求める際に使用。「需要签」は「署名する必要がある」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们决定采用你们的产品。Wǒmen juédìng cǎiyòng nǐmen de chǎnpǐn
あなたたちの製品を採用することに決めました。

つばめ
つばめ

非常好,我们需要签一个合同。Fēicháng hǎo, wǒmen xūyào qiān yīgè hétong
非常に良い、契約を結ぶ必要があります。

ゆうき
ゆうき

请准备好合同文档。Qǐng zhǔnbèi hǎo hétong wéndàng
契約文書を準備してください。

つばめ
つばめ

我会尽快安排的。Wǒ huì jǐnkuài ānpái de
できるだけ早く手配します。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ36:谁是这个部门的经理?

谁是这个部门的经理?Shuí shì zhège bùmén de jīnglǐ?この部門のマネージャーは誰ですか?
部署の責任者を尋ねる場面で使われる。「谁是」は「誰がですか?」という疑問文の形式。

会話例

ゆうき
ゆうき

我想咨询一些事情,不知道找谁?Wǒ xiǎng zīxún yīxiē shìqíng, bù zhīdào zhǎo shéi?
いくつかのことを相談したいのですが、誰に聞けばいいのですか?

つばめ
つばめ

谁是这个部门的经理?Shéi shì zhège bùmén de jīnglǐ?
この部門のマネージャーは誰ですか?

ゆうき
ゆうき

张先生是经理。Zhāng xiānshēng shì jīnglǐ
張さんはマネージャーです。

つばめ
つばめ

好的,我会帮您转告。Hǎo de, wǒ huì bāng nín zhuǎngào
わかりました、伝えておきます。

>> フレーズ一覧へ戻る

フレーズの一覧を無料でもらう

ビジネスで使える中国語フレーズ37:请您支付定金。

请您支付定金。Qǐng nín zhīfù dìngjīnご前金の支払いをお願いします。
商談や契約の初期段階での前払いを要求する際に使う。「支付」は「支払う」という動詞。

会話例

ゆうき
ゆうき

我已经选择了这款产品,怎么购买?Wǒ yǐjīng xuǎnzé le zhè kuǎn chǎnpǐn, zěnme gòumǎi?
この製品を選びました、どうやって購入しますか?

つばめ
つばめ

请您支付定金。Qǐng nín zhīfù dìngjīn
予約金を支払ってください。

ゆうき
ゆうき

定金是多少?Dìngjīn shì duōshǎo?
デポジットはいくらですか?

つばめ
つばめ

五千元人民币。Wǔ qiān yuán rénmínbì
5000元です。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ38:我们可以安排一次会议。

我们可以安排一次会议。Wǒmen kěyǐ ānpái yīcì huìyì会議を予定することができます。
会議の設定やスケジューリングを提案する場面。「可以安排」は「設定することができる」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们需要讨论下一阶段的工作。Wǒmen xūyào tǎolùn xià yī jiēduàn de gōngzuò
次の段階の仕事について議論する必要があります。

つばめ
つばめ

我们可以安排一次会议。Wǒmen kěyǐ ānpái yīcì huìyì
会議を一度設定することができます。

ゆうき
ゆうき

那就定在下周三怎么样?Nà jiù dìng zài xià zhōu sān zěnme yàng?
それなら来週の水曜日にどうですか?

つばめ
つばめ

好的,我会通知其他成员。Hǎo de, wǒ huì tōngzhī qítā chéngyuán
わかりました、他のメンバーに通知します。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ39:我需要查看财务报告。

我需要查看财务报告。Wǒ xūyào chákàn cáiwù bàogào財務報告を確認する必要があります。
財務レポートの閲覧を要求する場面。「需要查看」は「見る必要がある」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我要审查公司的财务状况。Wǒ yào shěnchá gōngsī de cáiwù zhuàngkuàng
会社の財務状況を調査したい。

つばめ
つばめ

我需要查看财务报告。Wǒ xūyào chákàn cáiwù bàogào
財務報告を確認する必要があります。

ゆうき
ゆうき

我会尽快给你。Wǒ huì jǐnkuài gěi nǐ
できるだけ早くあなたにお渡しします。

つばめ
つばめ

谢谢,我等你的消息。Xièxiè, wǒ děng nǐ de xiāoxī
ありがとう、あなたのお知らせを待っています。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ40:请您详细说明。

请您详细说明。Qǐng nín xiángxì shuōmíng詳しく説明してください。
より具体的な情報や説明を求める際に使う。「详细说明」は「詳しく説明する」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们的产品有一个新功能。Wǒmen de chǎnpǐn yǒu yīgè xīn gōngnéng
当社の製品には新しい機能があります。

つばめ
つばめ

什么功能?Shénme gōngnéng?
どんな機能?

ゆうき
ゆうき

可以自动更新。Kěyǐ zìdòng gēngxīn
自動更新が可能です。

つばめ
つばめ

请您详细说明。Qǐng nín xiángxì shuōmíng
詳しく説明してください。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ41:我们的销售额增加了。

我们的销售额增加了。Wǒmen de xiāoshòu é zēngjiā le私たちの売上が増加しました。
企業の売上が増加したと伝える場面。「增加了」は「増加した」という完了形。

会話例

ゆうき
ゆうき

最近公司的业绩如何?Zuìjìn gōngsī de yèjī rúhé?
最近の会社の業績はどうですか?

つばめ
つばめ

我们的销售额增加了。Wǒmen de xiāoshòu é zēngjiā le
私たちの売上が増加しました。

ゆうき
ゆうき

那真是个好消息!Nà zhēn shì gè hǎo xiāoxī!
それは本当に良いニュースですね!

つばめ
つばめ

是的,团队的努力得到了回报。Shì de, tuánduì de nǔlì dédào le huíbào
はい、チームの努力が報われました。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ42:我们的目标是提高效率。

我们的目标是提高效率。Wǒmen de mùbiāo shì tígāo xiàolǜ私たちの目標は効率を向上させることです。
企業の効率向上を目指す意志を伝える場面。「目标是」の形で「目標はです」と伝えます。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们下一步计划是什么?Wǒmen xià yī bù jìhuà shì shénme?
我々の次のステップの計画は何ですか?

つばめ
つばめ

我们的目标是提高效率。Wǒmen de mùbiāo shì tígāo xiàolǜ
私たちの目標は効率を向上させることです。

ゆうき
ゆうき

有什么具体的方法吗?Yǒu shénme jùtǐ de fāngfǎ ma?
具体的な方法はありますか?

つばめ
つばめ

我们考虑引入新的管理系统。Wǒmen kǎolǜ yǐnrù xīn de guǎnlǐ xìtǒng
新しい管理システムの導入を検討しています。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ43:请发送货物清单。

请发送货物清单。Qǐng fāsòng huòwù qīngdān商品リストを送ってください。
商品や材料のリストの提出を要求する場面。「发送」は「送信する」という動詞。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们准备下单了。Wǒmen zhǔnbèi xiàdān le
注文をする準備ができました。

つばめ
つばめ

请发送货物清单。Qǐng fāsòng huòwù qīngdān
商品リストを送ってください。

ゆうき
ゆうき

好的,我今天就发给你。Hǎo de, wǒ jīntiān jiù fā gěi nǐ
わかりました、今日中に送ります。

つばめ
つばめ

收到后我会确认。Shōudào hòu wǒ huì quèrèn
受け取ったら確認します。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ44:我们期待与您建立长期合作关系。

我们期待与您建立长期合作关系。Wǒmen qīdài yǔ nín jiànlì chángqī hézuò guānxì長期的な協力関係を築くことを楽しみにしています。
長期的なビジネス関係を構築することを期待する際に使う。「期待与建立」は「との関係を築くことを期待する」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们很满意你们的服务。Wǒmen hěn mǎnyì nǐmen de fúwù
あなたたちのサービスに非常に満足しています。

つばめ
つばめ

我们期待与您建立长期合作关系。Wǒmen qídài yǔ nín jiànlì chángqī hézuò guānxì
長期の協力関係の構築を期待しています。

ゆうき
ゆうき

我们也有这个意向。Wǒmen yě yǒu zhège yìxiàng
私たちもその意向があります。

つばめ
つばめ

期待我们的合作更加顺利。Qídài wǒmen de hézuò gèngjiā shùnlì
私たちの協力がさらにスムーズになることを期待しています。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ45:这是新的市场趋势。

这是新的市场趋势。Zhè shì xīn de shìchǎng qūshìこれは新しい市場のトレンドです。
新しい市場の動向やトレンドを紹介する場面。「趋势」は「トレンド」や「動向」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

为什么我们要推出这个产品?Wèishénme wǒmen yào tuīchū zhège chǎnpǐn?
なぜこの製品を発売するのですか?

つばめ
つばめ

这是新的市场趋势。Zhè shì xīn de shìchǎng qūshì
これは新しい市場のトレンドです。

ゆうき
ゆうき

市场反应如何?Shìchǎng fǎnyìng rúhé?
市場の反応はどうですか?

つばめ
つばめ

目前反响很好。Mùqián fǎnxiǎng hěn hǎo
現在の反響は非常に良いです。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ46:我们的产品满足客户需求。

我们的产品满足客户需求。Wǒmen de chǎnpǐn mǎnzú kèhù xūqiú私たちの製品は顧客のニーズを満たしています。
製品が顧客の要求やニーズを満たしていることを伝える場面。「满足」は「満たす」という動詞。

会話例

ゆうき
ゆうき

客户对我们的新产品有何反应?Kèhù duì wǒmen de xīn chǎnpǐn yǒu hé fǎnyìng?
顧客は当社の新製品にどのような反応を示していますか?

つばめ
つばめ

我们的产品满足客户需求。Wǒmen de chǎnpǐn mǎnzú kèhù xūqiú
当社の製品は顧客の要求を満たしています。

ゆうき
ゆうき

这对我们是个好机会。Zhè duì wǒmen shì gè hǎo jīhuì
これは私たちにとって良い機会です。

つばめ
つばめ

我们应继续努力保持这个优势。Wǒmen yīng jìxù nǔlì bǎochí zhège yōushì
私たちはこの優位性を維持するために努力を続けるべきです。

>> フレーズ一覧へ戻る

フレーズの一覧を無料でもらう

ビジネスで使える中国語フレーズ47:谢谢您的反馈。

谢谢您的反馈。Xièxiè nín de fǎnkuìご意見をいただき、ありがとうございます。
顧客やパートナーからのフィードバックや意見に感謝する場面。「反馈」は「フィードバック」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我觉得这个方案还有待改进。Wǒ juéde zhège fāng’àn hái yǒu dài gǎijìn
このプランはまだ改善の余地があると思います。

つばめ
つばめ

谢谢您的反馈。Xièxiè nín de fǎnkuì
フィードバックをありがとうございます。

ゆうき
ゆうき

希望对公司有所帮助。Xīwàng duì gōngsī yǒusuǒ bāngzhù
会社の役に立てればと思います。

つばめ
つばめ

您的意见对我们很重要。Nín de yìjiàn duì wǒmen hěn zhòngyào
あなたの意見は私たちにとって非常に重要です。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ48:这是一次很好的合作机会。

这是一次很好的合作机会。Zhè shì yīcì hěn hǎo de hézuò jīhuìこれは素晴らしい協力の機会です。
有益なビジネスのチャンスを紹介する際に使う。「很好的合作机会」は「非常に良い協力の機会」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们公司想与你们合作推出新产品。Wǒmen gōngsī xiǎng yǔ nǐmen hézuò tuīchū xīn chǎnpǐn
当社はあなたたちと協力して新製品を発売したいと考えています。

つばめ
つばめ

这是一次很好的合作机会。Zhè shì yīcì hěn hǎo de hézuò jīhuì
これは非常に良い協力の機会です。

ゆうき
ゆうき

我们也这么认为。Wǒmen yě zhème rènwéi
私たちもそう思います。

つばめ
つばめ

那我们就开始准备吧。Nà wǒmen jiù kāishǐ zhǔnbèi ba
それでは、私たちは準備を始めましょう。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ49:我们的技术团队会解决这个问题。

我们的技术团队会解决这个问题。Wǒmen de jìshù tuánduì huì jiějué zhège wèntí私たちの技術チームがこの問題を解決します。
技術的な問題の解決を約束する場面。「会解决」は「解決するでしょう」という未来形。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们发现产品有个技术问题。Wǒmen fāxiàn chǎnpǐn yǒu gè jìshù wèntí
製品に技術的な問題があることを発見しました。

つばめ
つばめ

请放心,我们的技术团队会解决这个问题。Qǐng fàngxīn, wǒmen de jìshù tuánduì huì jiějué zhège wèntí
ご安心ください、私たちの技術チームがこの問題を解決します。

ゆうき
ゆうき

谢谢,期待你们的更新。Xièxiè, qídài nǐmen de gēngxīn
ありがとうございます。あなたたちのアップデートを楽しみにしています。

つばめ
つばめ

我们会尽快处理的。Wǒmen huì jǐnkuài chǔlǐ de
私たちはできるだけ早く処理します。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ50:请为我们安排工厂参观。

请为我们安排工厂参观。Qǐng wèi wǒmen ānpái gōngchǎng cānguān工場の見学を手配してください。
工場の見学やツアーを要求する場面。「为安排」は「のために手配する」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们想了解生产过程。Wǒmen xiǎng liǎojiě shēngchǎn guòchéng
生産過程を理解したいと思っています。

つばめ
つばめ

请为我们安排工厂参观。Qǐng wèi wǒmen ānpái gōngchǎng cānguān
工場の見学を手配してください。

ゆうき
ゆうき

好的,期望下周可以。Hǎo de, qīwàng xià zhōu kěyǐ
わかりました、来週可能であればと思います。

つばめ
つばめ

我会安排时间通知您。Wǒ huì ānpái shíjiān tōngzhī nín
時間を調整してお知らせします。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ51:我们的订单已经确认。

我们的订单已经确认。Wǒmen de dìngdān yǐjīng quèrèn私たちの注文は既に確認されています。
注文や要求が正式に確認されたことを伝える場面。「已经确认」は「既に確認された」という完了形。

会話例

ゆうき
ゆうき

我昨天提交了一个大订单。Wǒ zuótiān tíjiāo le yīgè dà dìngdān
昨日、大きな注文を提出しました。

つばめ
つばめ

我们的订单已经确认。Wǒmen de dìngdān yǐjīng quèrèn
私たちの注文は既に確認されました。

ゆうき
ゆうき

那么何时可以交货?Nàme héshí kěyǐ jiāohuò?
いつ納品することができますか?

つばめ
つばめ

下个月初我们会发货。Xià gè yuè chū wǒmen huì fāhuò
来月初めに私たちは出荷します。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ52:请提供一份价格表。

请提供一份价格表。Qǐng tígōng yī fèn jiàgé biǎo価格表を提供してください。
商品やサービスの価格リストの提供を要求する場面。「提供」は「提供する」という動詞。

会話例

ゆうき
ゆうき

我对你们的产品很感兴趣。Wǒ duì nǐmen de chǎnpǐn hěn gǎn xìngqù
あなたたちの製品に非常に興味があります。

つばめ
つばめ

请提供一份价格表。Qǐng tígōng yī fèn jiàgé biǎo
価格表を提供してください。

ゆうき
ゆうき

好的,我会查看并决定。Hǎo de, wǒ huì chákàn bìng juédìng
わかりました、確認し、決定します。

つばめ
つばめ

请随时联系我,如果有问题。Qǐng suíshí liánxì wǒ, rúguǒ yǒu wèntí
問題があれば、いつでも私に連絡してください。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ53:我们尊重您的决定。

我们尊重您的决定。Wǒmen zūnzhòng nín de juécèあなたの決定を尊重します。
相手の決断や選択を尊重する意を伝える場面。「尊重」は「尊重する」という動詞。

会話例

ゆうき
ゆうき

我决定不采纳这个方案。Wǒ juédìng bù cǎinà zhège fāng’àn
この提案を採用しないことに決めました。

つばめ
つばめ

我们尊重您的决定。Wǒmen zūnzhòng nín de juédìng
あなたの決定を尊重します。

ゆうき
ゆうき

谢谢你们的理解和支持。Xièxiè nǐmen de lǐjiě hé zhīchí
ご理解とサポート、ありがとうございます。

つばめ
つばめ

我们始终以客户为中心。Wǒmen shǐzhōng yǐ kèhù wéi zhōngxīn
私たちは常に顧客を中心に考えます。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ54:我们需要更多的信息。

我们需要更多的信息。Wǒmen xūyào gèngduō de xìnxī私たちはもっと情報が必要です。
足りない情報や詳細を求める際に使う。「需要」は「必要とする」という動詞。

会話例

ゆうき
ゆうき

这个产品如何使用?Zhège chǎnpǐn rúhé shǐyòng?
この製品はどのように使用しますか?

つばめ
つばめ

我们需要更多的信息。Wǒmen xūyào gèng duō de xìnxī
より多くの情報が必要です。

ゆうき
ゆうき

具体什么信息?Jùtǐ shénme xìnxī?
具体的にどんな情報ですか?

つばめ
つばめ

例如使用环境和预期效果。Lìrú shǐyòng huánjìng hé yùqí xiàoguǒ
たとえば使用環境や期待する効果など。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ55:您能提供一些参考资料吗?

您能提供一些参考资料吗?Nín néng tígōng yīxiē cānkǎo zīliào ma?参考資料を提供していただけますか?
資料や情報の提供を依頼する場面。「能提供」は「提供できるか」という能力を問う文型。

会話例

ゆうき
ゆうき

我要写一个关于这个主题的报告。Wǒ yào xiě yīgè guānyú zhège zhǔtí de bàogào
このテーマに関するレポートを書くつもりです。

つばめ
つばめ

您能提供一些参考资料吗?Nín néng tígōng yīxiē cānkǎo zīliào ma?
参考資料を提供していただけますか?

ゆうき
ゆうき

当然可以,我会邮件给你。Dāngrán kěyǐ, wǒ huì yóujiàn gěi nǐ
もちろん、メールでお知らせします。

つばめ
つばめ

非常感谢!Fēicháng gǎnxiè!
どうもありがとうございます!

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ56:这个项目的预算是多少?

这个项目的预算是多少?Zhège xiàngmù de yùsuàn shì duōshǎo?このプロジェクトの予算はいくらですか?
プロジェクトの予算について問い合わせる場面。「多少」は「いくら」という疑問詞。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们计划启动一个新项目。Wǒmen jìhuà qǐdòng yīgè xīn xiàngmù
新しいプロジェクトを開始する計画です。

つばめ
つばめ

这个项目的预算是多少?Zhège xiàngmù de yùsuàn shì duōshǎo?
このプロジェクトの予算はいくらですか?

ゆうき
ゆうき

预算大约是100万。Yùsuàn dàyuē shì 100 wàn
予算はおおよそ100万です。

つばめ
つばめ

明白了,我会制定相应的计划。Míngbai le, wǒ huì zhìdìng xiāngyìng de jìhuà
わかりました、対応する計画を立てます。

>> フレーズ一覧へ戻る

フレーズの一覧を無料でもらう

ビジネスで使える中国語フレーズ57:我们需要再次审议这个提案。

我们需要再次审议这个提案。Wǒmen xūyào zàicì shěnyì zhège tí’àn私たちはこの提案を再検討する必要があります。
提案や案件を再検討する必要があることを伝える場面。「再次审议」は「再度検討する」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

这是我为项目制定的提案。Zhè shì wǒ wèi xiàngmù zhìdìng de tí’àn
これは私がプロジェクトのために作成した提案です。

つばめ
つばめ

我们需要再次审议这个提案。Wǒmen xūyào zàicì shěnyì zhège tí’àn
この提案を再度検討する必要があります。

ゆうき
ゆうき

请问有什么需要改进的地方吗?Qǐngwèn yǒu shénme xūyào gǎijìn de dìfāng ma?
何か改善する必要があるところはありますか?

つばめ
つばめ

我们会再与您讨论具体细节。Wǒmen huì zài yǔ nín tǎolùn jùtǐ xìjié
具体的な詳細について再度ご相談させていただきます。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ58:请按照约定的时间完成。

请按照约定的时间完成。Qǐng ànzhào yuēdìng de shíjiān wánchéng約定の時間に従って完了してください。
約束された時間内にタスクを完了するよう要請する場面。「按照」は「に従って」という前置詞。

会話例

ゆうき
ゆうき

我已经开始处理这项任务了。Wǒ yǐjīng kāishǐ chǔlǐ zhè xiàng rènwù le
このタスクの処理を既に開始しました。

つばめ
つばめ

请按照约定的时间完成。Qǐng ànzhào yuēdìng de shíjiān wánchéng
約定の時間に従って完了してください。

ゆうき
ゆうき

无需担心,一定准时完成。Wúxū dānxīn, yídìng zhǔnshí wánchéng
心配無用です、確実に時間通りに完成します。

つばめ
つばめ

那我就放心了。Nà wǒ jiù fàngxīn le
それなら安心しました。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ59:您满意这个结果吗?

您满意这个结果吗?Nín mǎnyì zhège jiéguǒ ma?この結果に満足していますか?
プロジェクトや取引の結果について相手の満足度を尋ねる場面。「满意」は「満足する」という動詞。

会話例

ゆうき
ゆうき

这是我们研发的新产品。Zhè shì wǒmen yánfā de xīn chǎnpǐn
これは私たちが研究開発した新しい製品です。

つばめ
つばめ

您满意这个结果吗?Nín mǎnyì zhège jiéguǒ ma?
この結果に満足していますか?

ゆうき
ゆうき

是的,我认为它非常出色。Shì de, wǒ rènwéi tā fēicháng chūsè
はい、それは非常に優れていると思います。

つばめ
つばめ

我们也对此感到非常骄傲。Wǒmen yě duì cǐ gǎndào fēicháng jiāo’ào
私たちもこれに非常に誇りを感じています。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ60:请您提前告诉我会议的日期。

请您提前告诉我会议的日期。Qǐng nín tíqián gàosù wǒ huìyì de rìqī会議の日程を事前に教えてください。
会議の日程を早めに知らせてもらうことを依頼する場面。「提前」は「前もって」という副詞。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们需要安排一个项目会议。Wǒmen xūyào ānpái yīgè xiàngmù huìyì
プロジェクトのミーティングを設定する必要があります。

つばめ
つばめ

请您提前告诉我会议的日期。Qǐng nín tíqián gàosu wǒ huìyì de rìqī
会議の日程を事前に教えてください。

ゆうき
ゆうき

我们计划在下周五。Wǒmen jìhuà zài xià zhōuwǔ
次の金曜日に予定しています。

つばめ
つばめ

好的,我会安排时间。Hǎo de, wǒ huì ānpái shíjiān
了解しました、スケジュールを調整します。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ61:这是我们的合同草案。

这是我们的合同草案。Zhè shì wǒmen de hétong cǎo’ànこれは私たちの契約の草案です。
契約の初期バージョンやドラフトを提供する場面。「草案」は「ドラフト」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们已经按照讨论调整了条款。Wǒmen yǐjīng ànzhào tǎolùn tiáozhěng le tiáokuǎn
我たちは議論に従って条項を調整しました。

つばめ
つばめ

这是我们的合同草案。Zhè shì wǒmen de hétong cǎo’àn
これは私たちの契約の草案です。

ゆうき
ゆうき

我会仔细阅读并给予反馈。Wǒ huì zǐxì yuèdú bìng gěi yǔ fǎnkuì
注意深く読み、フィードバックを提供します。

つばめ
つばめ

好的,期待您的回复。Hǎo de, qídài nín de huífù
了解しました、お返事をお待ちしております。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ62:我们明天可以开会吗?

我们明天可以开会吗?Wǒmen míngtiān kěyǐ kāi huì ma?明日、会議を開くことはできますか?
明日の会議を提案する際に使う。「可以开会」は「会議を開けるか」という能力を問う文型。

会話例

ゆうき
ゆうき

我想讨论一下项目进度。Wǒ xiǎng tǎolùn yīxià xiàngmù jìndù
プロジェクトの進行状況について議論したいと思います。

つばめ
つばめ

我们明天可以开会吗?Wǒmen míngtiān kěyǐ kāi huì ma?
明日ミーティングを開催することはできますか?

ゆうき
ゆうき

可以,上午10点怎么样?Kěyǐ, shàngwǔ 10 diǎn zěnme yàng?
いいですよ、午前10時はいかがでしょうか?

つばめ
つばめ

没问题,我们到时见。Méi wèntí, wǒmen dào shí jiàn
問題ありません、その時にお会いしましょう。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ63:请您确认收到这封邮件。

请您确认收到这封邮件。Qǐng nín quèrèn shōudào zhè fēng yóujiànこのメールの受領を確認してください。
メールの受領確認を求める際に使われます。「确认」は「確認する」という動詞。「这封邮件」は「このメール」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我刚刚给您发送了一些文件。Wǒ gānggāng gěi nín fāsòng le yīxiē wénjiàn
ちょうどいくつかのファイルをお送りしました。

つばめ
つばめ

请您确认收到这封邮件。Qǐng nín quèrèn shōudào zhè fēng yóujiàn
このメールを受け取ったことを確認してください。

ゆうき
ゆうき

收到了,我会尽快查看。Shōudào le, wǒ huì jǐnkuài chákàn
受け取りました、早急に確認します。

つばめ
つばめ

谢谢,如果有问题请告诉我。Xièxiè, rúguǒ yǒu wèntí qǐng gàosu wǒ
ありがとう、問題があれば教えてください。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ64:我们希望得到您的回复。

我们希望得到您的回复。Wǒmen xīwàng dédào nín de huífùあなたの返信を期待しています。
メールや手紙への返答を待っていることを伝える場面。「希望」は「期待する」「得到」は「受け取る」という動詞。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们已经提交了合作提案。Wǒmen yǐjīng tíjiāo le hézuò tí’àn
協力の提案を提出しました。

つばめ
つばめ

我们希望得到您的回复。Wǒmen xīwàng dédào nín de huífù
あなたの返信をお待ちしております。

ゆうき
ゆうき

我会在本周内给予答复。Wǒ huì zài běn zhōu nèi gěi yǔ dáfù
この週のうちに返答します。

つばめ
つばめ

感谢您的高效响应。Gǎnxiè nín de gāoxiào xiǎngyìng
お迅速な対応、ありがとうございます。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ65:请尽快处理这个问题。

请尽快处理这个问题。Qǐng jǐnkuài chǔlǐ zhège wèntíこの問題をできるだけ早く処理してください。
何らかの問題や課題を早急に対応するよう要請する場面。「尽快」は「できるだけ早く」という副詞。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们的客户反馈了一个问题。Wǒmen de kèhù fǎnkuì le yīgè wèntí
お客様からフィードバックとして一つの問題が寄せられました。

つばめ
つばめ

请尽快处理这个问题。Qǐng jǐnkuài chǔlǐ zhège wèntí
この問題をできるだけ早く処理してください。

ゆうき
ゆうき

我们已经在调查,很快会解决。Wǒmen yǐjīng zài diàochá, hěn kuài huì jiějué
調査中です、すぐに解決します。

つばめ
つばめ

谢谢您的支持和配合。Xièxiè nín de zhīchí hé pèihé
ご支援と協力、ありがとうございます。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ66:请核实这些数据。

请核实这些数据。Qǐng héshí zhèxiē shùjùこれらのデータを確認してください。
提供されたデータや情報の確認や検証を依頼する場面。「核实」は「確認する」「検証する」という動詞。

会話例

ゆうき
ゆうき

这是上个月的销售报告。Zhè shì shàng gè yuè de xiāoshòu bàogào
これは先月の販売レポートです。

つばめ
つばめ

请核实这些数据。Qǐng héshí zhèxiē shùjù
これらのデータを確認してください。

ゆうき
ゆうき

好的,我会再次检查。Hǎo de, wǒ huì zàicì jiǎnchá
わかりました、再度確認します。

つばめ
つばめ

请确保数据准确无误。Qǐng quèbǎo shùjù zhǔnquè wúwù
データが正確であることを確認してください。

>> フレーズ一覧へ戻る

フレーズの一覧を無料でもらう

ビジネスで使える中国語フレーズ67:请寄送样品给我们。

请寄送样品给我们。Qǐng jìsòng yàngpǐn gěi wǒmenサンプルを私たちに送ってください。
製品サンプルの送付を要求する場面。「寄送」は「送る」という動詞。「样品」は「サンプル」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们对您的产品非常感兴趣。Wǒmen duì nín de chǎnpǐn fēicháng gǎn xìngqù
あなたの製品に非常に興味があります。

つばめ
つばめ

请寄送样品给我们。Qǐng jìsòng yàngpǐn gěi wǒmen
サンプルを私たちに送ってください。

ゆうき
ゆうき

好的,明天我会寄出。Hǎo de, míngtiān wǒ huì jì chū
了解です、明日発送いたします。

つばめ
つばめ

收到,期待您的样品。Shōudào, qídài nín de yàngpǐn
受け取りました、サンプルをお待ちしております。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ68:我们期待下次合作。

我们期待下次合作。Wǒmen qīdài xià cì hézuò次回の協力を楽しみにしています。
今後の共同作業や協力を楽しみにしていることを伝える場面。「期待」は「期待する」という動詞。「下次」は「次回」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

这次的合作很愉快。Zhè cì de hézuò hěn yúkuài
この度の協力は非常に楽しかったです。

つばめ
つばめ

我们期待下次合作。Wǒmen qídài xiàcì hézuò
次回の協力を楽しみにしています。

ゆうき
ゆうき

我们也很满意,下次再见。Wǒmen yě hěn mǎnyì, xiàcì zàijiàn
私たちも満足しています、次回お会いしましょう。

つばめ
つばめ

保持联系!Bǎochí liánxì!
連絡を保ちましょう!

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ69:请问您是哪家公司的?

请问您是哪家公司的?Qǐngwèn nín shì nǎ jiā gōngsī de?お尋ねしますが、どの会社の方ですか?
相手の所属する企業や組織を尋ねる際に使われます。「哪家」は「どの」という疑問詞。「公司的」は「会社の」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

您好,我是张三。Nín hǎo, wǒ shì Zhāng Sān
こんにちは、私は張三です。

つばめ
つばめ

请问您是哪家公司的?Qǐngwèn nín shì nǎ jiā gōngsī de?
どの会社の方ですか?

ゆうき
ゆうき

我是天翼科技的代表。Wǒ shì tiānyì kējì de dàibiǎo
私は「天翼科技」の代表です。

つばめ
つばめ

原来是您,之前听说过您的公司。Yuánlái shì nín, zhīqián tīngshuō guò nín de gōngsī
あなたでしたか。以前、お社については聞いていました。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ70:我们已经发货了。

我们已经发货了。Wǒmen yǐjīng fāhuò le私たちはすでに出荷しました。
商品の発送が完了したことを伝える場面。「已经」は「既に」という意味。「发货」は「出荷する」という動詞。

会話例

ゆうき
ゆうき

您的订单处理完毕了。Nín de dìngdān chǔlǐ wánbì le
あなたの注文の処理が完了しました。

つばめ
つばめ

我们已经发货了。Wǒmen yǐjīng fāhuò le
私たちは既に出荷しました。

ゆうき
ゆうき

谢谢,我会注意收货。Xièxiè, wǒ huì zhùyì shōuhuò
ありがとう、荷物の受け取りに注意します。

つばめ
つばめ

如果有任何问题,请联系我们。Rúguǒ yǒu rènhé wèntí, qǐng liánxì wǒmen
何か質問があれば、私たちに連絡してください。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ71:请尽快回电。

请尽快回电。Qǐng jǐnkuài huídiànできるだけ早く電話を返してください。
電話での返答や折り返しの連絡を早急に求める場面。「回电」は「電話をかけ返す」という意味。「尽快」は「できるだけ早く」という副詞。

会話例

ゆうき
ゆうき

你好,我是王经理,刚给你留了个言。Nǐ hǎo, wǒ shì Wáng jīnglǐ, gāng gěi nǐ liú le gè yán
こんにちは、私は王マネージャー、ちょうどメッセージを残しました。

つばめ
つばめ

请尽快回电。Qǐng jǐnkuài huí diàn
できるだけ早く折り返しの電話をお願いします。

ゆうき
ゆうき

好的,我马上就打给你。Hǎo de, wǒ mǎshàng jiù dǎ gěi nǐ
わかりました、すぐにお電話いたします。

つばめ
つばめ

谢谢,等你的电话。Xièxiè, děng nǐ de diànhuà
ありがとう、あなたの電話を待っています。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ72:我们的价格是可以商量的。

我们的价格是可以商量的。Wǒmen de jiàgé shì kěyǐ shāngliáng de私たちの価格は交渉可能です。
価格が交渉可能であることを示す場面。「可以商量的」は「交渉可能な」という意味で、”的”が形容詞を形成する役割を果たしています。

会話例

ゆうき
ゆうき

我查看了你们的报价。Wǒ chákàn le nǐmen de bàojià
あなたたちの見積もりを確認しました。

つばめ
つばめ

我们的价格是可以商量的。Wǒmen de jiàgé shì kěyǐ shāngliàng de
私たちの価格は交渉可能です。

ゆうき
ゆうき

那我们是否可以重新讨论?Nà wǒmen shìfǒu kěyǐ chóngxīn tǎolùn?
それでは、再度の議論は可能ですか?

つばめ
つばめ

当然可以,明天见面吗?Dāngrán kěyǐ, míngtiān jiànmiàn ma?
もちろん大丈夫です。明日、お会いしませんか?

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ73:请您再考虑一下。

请您再考虑一下。Qǐng nín zài kǎolǜ yīxiàもう一度検討してください。
提案や条件に対して再検討を要請する場面。「再考虑一下」は「もう一度考えてみて」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们暂时不需要这个服务。Wǒmen zhànshí bù xūyào zhège fúwù
このサービスは現時点では必要ありません。

つばめ
つばめ

请您再考虑一下。Qǐng nín zài kǎolǜ yīxià
もう一度考慮してください。

ゆうき
ゆうき

我会再和团队商量,然后回复你。Wǒ huì zài hé tuánduì shāngliang, ránhòu huífù nǐ
チームと再度相談した後、返答します。

つばめ
つばめ

好的,期待您的答复。Hǎo de, qídài nín de dáfù
了解しました、返答をお待ちしております。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ74:这是我们的目录。

这是我们的目录。Zhè shì wǒmen de mùlùこれは私たちのカタログです。
製品やサービスのリストやカタログを提供する場面。「目录」は「カタログ」や「リスト」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我想更了解你们的产品。Wǒ xiǎng gèng liǎojiě nǐmen de chǎnpǐn
あなたたちの製品についてもっと知りたいです。

つばめ
つばめ

这是我们的目录。Zhè shì wǒmen de mùlù
これは私たちのカタログです。

ゆうき
ゆうき

谢谢,我会认真查看。Xièxiè, wǒ huì rènzhēn chákàn
ありがとうございます、真剣に確認いたします。

つばめ
つばめ

如有疑问,请随时联系我们。Rú yǒu yíwèn, qǐng suíshí liánxì wǒmen
質問があれば、いつでもお問い合わせください。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ75:我们需要更多的时间。

我们需要更多的时间。Wǒmen xūyào gèngduō de shíjiānもっと時間が必要です。
タスクや作業にもう少し時間が必要であることを伝える場面。「需要」は「必要とする」という動詞。

会話例

ゆうき
ゆうき

这个方案我看了,但我们还没决定。Zhège fāng’àn wǒ kàn le, dàn wǒmen hái méi juédìng
この提案は確認しましたが、まだ決定していません。

つばめ
つばめ

我们需要更多的时间。Wǒmen xūyào gèng duō de shíjiān
より多くの時間が必要です。

ゆうき
ゆうき

好的,告诉我最后的答复时间。Hǎo de, gàosu wǒ zuìhòu de dáfù shíjiān
了解です、最終的な返答の時期を教えてください。

つばめ
つばめ

下周五前,谢谢。Xià zhōuwǔ qián, xièxiè
来週の金曜日までに、よろしくお願いします。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ76:下周我出差。

下周我出差。Xià zhōu wǒ chūchāi来週、私は出張します。
一週間後に出張することを伝える場面。「下周」は「次の週」、「出差」は「出張する」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

你可以下周和我见面吗?Nǐ kěyǐ xià zhōu hé wǒ jiànmiàn ma?
来週私と会うことはできますか?

つばめ
つばめ

抱歉,下周我出差。Bàoqiàn, xià zhōu wǒ chūchāi
申し訳ございません、来週私は出張です。

ゆうき
ゆうき

那再下周如何?Nà zài xià zhōu rúhé?
それでは、次週はどうでしょうか?

つばめ
つばめ

可以,再下周三怎么样?Kěyǐ, zài xià zhōusān zěnme yàng?
いいですよ、次の次の水曜日はいかがでしょうか?

>> フレーズ一覧へ戻る

フレーズの一覧を無料でもらう

ビジネスで使える中国語フレーズ77:谁是负责这个项目的?

谁是负责这个项目的?Shuí shì fùzé zhège xiàngmù de?このプロジェクトの責任者は誰ですか?
誰が特定のプロジェクトの責任者であるかを尋ねる場面。「负责」は「責任を持つ」または「担当する」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我有一些建议想提供。Wǒ yǒu yīxiē jiànyì xiǎng tígōng
提案がいくつかあります。

つばめ
つばめ

谁是负责这个项目的?Shuí shì fùzé zhège xiàngmù de?
このプロジェクトの責任者は誰ですか?

ゆうき
ゆうき

李小姐负责这个项目。Lǐ xiǎojiě fùzé zhège xiàngmù
李小姐がこのプロジェクトを担当しています。

つばめ
つばめ

好的,我会和她联系。Hǎo de, wǒ huì hé tā liánxì
了解しました、彼女に連絡します。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ78:请与财务部门联系。

请与财务部门联系。Qǐng yǔ cáiwù bùmén liánxì財務部門と連絡を取ってください。
財務部との連絡を要請する場面。「与…联系」は「…と連絡する」という意味。「财务部门」は「財務部」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我想询问发票的问题。Wǒ xiǎng xúnwèn fāpiào de wèntí
請求書に関する問題を尋ねたいです。

つばめ
つばめ

请与财务部门联系。Qǐng yǔ cáiwù bùmén liánxì
財務部門に連絡してください。

ゆうき
ゆうき

谢谢,你能给我他们的联系方式吗?Xièxiè, nǐ néng gěi wǒ tāmen de liánxì fāngshì ma?
ありがとうございます、彼らの連絡先を教えていただけますか?

つばめ
つばめ

当然,我发给你邮箱。Dāngrán, wǒ fā gěi nǐ yóuxiāng
もちろん、メールでお送りします。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ79:我们希望获得更好的条件。

我们希望获得更好的条件。Wǒmen xīwàng huòdé gèng hǎo de tiáojiànより良い条件を得たいと思っています。
より好ましい条件や取引条件を求める場面。「希望获得」は「取得することを望む」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们对合同条款有一些顾虑。Wǒmen duì hétong tiáokuǎn yǒu yīxiē gùlǜ
契約の条項についていくつか懸念があります。

つばめ
つばめ

我们希望获得更好的条件。Wǒmen xīwàng huòdé gèng hǎo de tiáojiàn
より良い条件を得たいと思っています。

ゆうき
ゆうき

我们会尽量满足你们的要求。Wǒmen huì jǐnliàng mǎnzú nǐmen de yāoqiú
私たちはできるだけあなた方の要求を満たそうと努力します。

つばめ
つばめ

非常感谢您的理解和合作。Fēicháng gǎnxiè nín de lǐjiě hé hézuò
ご理解と協力、心より感謝しております。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ80:请确认交货日期。

请确认交货日期。Qǐng quèrèn jiāohuò rìqī納品日を確認してください。
商品の配送日を確認するように依頼する場面。「确认」は「確認する」という動詞。「交货日期」は「納品日」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们已下单1000个单位的产品。Wǒmen yǐ xiàdān 1000 gè dānwèi de chǎnpǐn
1000単位の製品を注文しました。

つばめ
つばめ

请确认交货日期。Qǐng quèrèn jiāohuò rìqī
納品日を確認してください。

ゆうき
ゆうき

预计下个月10号。Yùjì xià gè yuè 10 hào
予定では、来月10日です。

つばめ
つばめ

收到,我们会安排生产。Shōudào, wǒmen huì ānpái shēngchǎn
受け取りました、生産の手配を致します。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ81:这是我公司的新产品。

这是我公司的新产品。Zhè shì wǒ gōngsī de xīn chǎnpǐnこれは私たちの会社の新製品です。
新しい製品を紹介する際に使います。「新产品」は「新しい製品」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

你看,这是我公司的新产品。Nǐ kàn, zhè shì wǒ gōngsī de xīn chǎnpǐn
これをご覧ください、これは私たちの会社の新製品です。

つばめ
つばめ

看起来很有创意。Kàn qǐlái hěn yǒu chuàngyì
とてもクリエイティブに見えます。

ゆうき
ゆうき

谢谢,我们对此投入了大量的研发资源。Xièxiè, wǒmen duì cǐ tóurù le dàliàng de yánfā zīyuán
ありがとうございます。我々はこれに多くの研究開発リソースを投入しました。

つばめ
つばめ

我相信市场会非常接受。Wǒ xiāngxìn shìchǎng huì fēicháng jiēshòu
市場は非常に受け入れると信じています。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ82:我们提供售后服务。

我们提供售后服务。Wǒmen tígōng shòuhòu fúwùアフターサービスを提供しています。
製品のアフターサービスを提供することを伝える場面。「售后服务」は「アフターサービス」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

如果你买我们的产品,我们提供售后服务。Rúguǒ nǐ mǎi wǒmen de chǎnpǐn, wǒmen tígōng shòuhòu fúwù
私たちの製品を購入するなら、アフターサービスを提供します。

つばめ
つばめ

那么服务包括什么内容?Nàme fúwù bāokuò shénme nèiróng?
そのサービスには何が含まれていますか?

ゆうき
ゆうき

包括一年的免费保修和技术支持。Bāokuò yīnián de miǎnfèi bǎoxiū hé jìshù zhīchí
1年間の無料保証と技術サポートが含まれています。

つばめ
つばめ

非常好,这会增加客户的信心。Fēicháng hǎo, zhè huì zēngjiā kèhù de xìnxīn
とても良い、これはお客様の信頼を増大させます。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ83:这是我们的付款条款。

这是我们的付款条款。Zhè shì wǒmen de fùkuǎn tiáokuǎnこれは私たちの支払い条件です。
お支払いに関する条件を示す場面。「付款条款」は「支払い条件」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

关于订单,请查看,这是我们的付款条款。Guānyú dìngdān, qǐng chákàn, zhè shì wǒmen de fùkuǎn tiáokuǎn
注文について、こちらが私たちの支払い条件です。

つばめ
つばめ

我会和财务部门确认一下。Wǒ huì hé cáiwù bùmén quèrèn yīxià
財務部門と確認します。

ゆうき
ゆうき

好的,请尽快回复。Hǎo de, qǐng jǐnkuài huífù
わかりました、できるだけ早く返信してください。

つばめ
つばめ

我们会在三天内给您答复。Wǒmen huì zài sān tiān nèi gěi nín dá fù
3日以内に返答いたします。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ84:我们的工厂在上海。

我们的工厂在上海。Wǒmen de gōngchǎng zài Shànghǎi私たちの工場は上海にあります。
自社の工場が上海にあることを伝える場面。「工厂」は「工場」という意味。「在上海」は「上海にある」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

您想知道我们产品的制造地吗?Nín xiǎng zhīdào wǒmen chǎnpǐn de zhìzào dì ma?
私たちの製品の製造地を知りたいですか?

つばめ
つばめ

是的,很好奇。Shì de, hěn hàoqí
はい、興味津々です。

ゆうき
ゆうき

我们的工厂在上海。Wǒmen de gōngchǎng zài Shànghǎi
私たちの工場は上海にあります。

つばめ
つばめ

我之前去过那里,是个好地方。Wǒ zhīqián qùguò nàlǐ, shì gè hǎo dìfāng
以前そこに行ったことがあります、良い場所です。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ85:请问这个价格包括税费吗?

请问这个价格包括税费吗?Qǐngwèn zhège jiàgé bāokuò shuìfèi ma?この価格には税金が含まれていますか?
価格に税金が含まれているか確認する際の問い。「包括」は「含む」という動詞。「税费」は「税金」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

这款产品的价格是1000元。Zhè kuǎn chǎnpǐn de jiàgé shì 1000 yuán
この製品の価格は1000元です。

つばめ
つばめ

请问这个价格包括税费吗?Qǐngwèn zhège jiàgé bāokuò shuìfèi ma?
この価格には税金が含まれていますか?

ゆうき
ゆうき

不包括,税费需要另算。Bù bāokuò, shuìfèi xūyào lìng suàn
含まれていません、税金は別途計算されます。

つばめ
つばめ

明白了,谢谢说明。Míngbái le, xièxiè shuōmíng
了解しました、説明していただきありがとうございます。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ86:这是质量保证书。

这是质量保证书。Zhè shì zhìliàng bǎozhèng shūこれは品質保証書です。
製品の品質を保証する書類を示す場面。「质量保证书」は「品質保証書」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们的产品都有质量保证。Wǒmen de chǎnpǐn dōu yǒu zhìliàng bǎozhèng
私たちの製品はすべて品質保証があります。

つばめ
つばめ

有相关文件吗?Yǒu xiāngguān wénjiàn ma?
関連文書はありますか?

ゆうき
ゆうき

当然,这是质量保证书。Dāngrán, zhè shì zhìliàng bǎozhèngshū
もちろん、これは品質保証書です。

つばめ
つばめ

这会让我们更放心。Zhè huì ràng wǒmen gèng fàng xīn
これにより、私たちはより安心できます。

>> フレーズ一覧へ戻る

フレーズの一覧を無料でもらう

ビジネスで使える中国語フレーズ87:请尽快发给我合同草稿。

请尽快发给我合同草稿。Qǐng jǐnkuài fā gěi wǒ hétong cǎogǎo契約の草案をできるだけ早く送ってください。
契約の下書きを迅速に送付するよう要請する場面。「尽快」は「できるだけ早く」という副詞。「合同草稿」は「契約の下書き」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们已经商定了所有细节。Wǒmen yǐjīng shāngdìng le suǒyǒu xìjié
私たちはすべての詳細をすでに取り決めました。

つばめ
つばめ

请尽快发给我合同草稿。Qǐng jǐnkuài fā gěi wǒ hétong cǎogǎo
契約のドラフトをできるだけ早く送ってください。

ゆうき
ゆうき

没问题,今天下午之前我会发送。Méi wèntí, jīntiān xiàwǔ zhīqián wǒ huì fāsòng
問題ありません、今日の午後までに送ります。

つばめ
つばめ

好的,我会尽快查看并回复。Hǎo de, wǒ huì jǐnkuài chákàn bìng huífù
わかりました、できるだけ早く確認して返信いたします。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ88:我们对您的提案非常感兴趣。

我们对您的提案非常感兴趣。Wǒmen duì nín de tí’àn fēicháng gǎn xìngqùあなたの提案に非常に興味があります。
提案やアイディアに非常に興味を持っていることを伝える場面。「非常感兴趣」は「非常に興味がある」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们有一个合作的提案。Wǒmen yǒu yīgè hézuò de tí’àn
私たちには協力の提案があります。

つばめ
つばめ

我们对您的提案非常感兴趣。Wǒmen duì nín de tí’àn fēicháng gǎn xìngqù
あなたの提案に非常に興味を持っています。

ゆうき
ゆうき

那太好了,期待我们的合作。Nà tài hǎo le, qídài wǒmen de hézuò
それは素晴らしいです、私たちの協力を楽しみにしています。

つばめ
つばめ

我们也是,让我们详细讨论一下。Wǒmen yěshì, ràng wǒmen xiángxì tǎolùn yīxià
私たちもそう思います、詳しく話し合いましょう。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ89:我们希望能够与您见面。

我们希望能够与您见面。Wǒmen xīwàng nénggòu yǔ nín jiànmiànお会いできることを希望しています。
面会の機会を求める際に使われるフレーズ。「希望能够」は「望むことができる」という意味。「与您见面」は「あなたに会う」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

为了进一步的合作,我们希望能够与您见面。Wèile jìnyībù de hézuò, wǒmen xīwàng nénggòu yǔ nín jiànmiàn
更なる協力のため、お会いできればと思っています。

つばめ
つばめ

我同意,我们应该面对面讨论。Wǒ tóngyì, wǒmen yīnggāi miàn duì miàn tǎolùn
私は同意します、私たちは直接会って話し合うべきです。

ゆうき
ゆうき

那您下周有空吗?Nà nín xiàzhōu yǒu kòng ma?
それでは、来週はお時間がありますか?

つばめ
つばめ

下周三怎么样?Xià zhōu sān zěnme yàng?
来週の水曜日はいかがでしょうか?

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ90:我们的产品已经通过了质量测试。

我们的产品已经通过了质量测试。Wǒmen de chǎnpǐn yǐjīng tōngguò le zhìliàng cèshì私たちの製品は品質テストをパスしました。
製品が品質テストをパスしたことを伝える場面。「已经通过了」は「既に通過した」という意味。「质量测试」は「品質テスト」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

你们担心产品的质量吗?Nǐmen dānxīn chǎnpǐn de zhìliàng ma?
あなたたちは製品の品質を心配していますか?

つばめ
つばめ

是的,我们很注重质量。Shì de, wǒmen hěn zhùzhòng zhìliàng
はい、私たちは品質を非常に重視しています。

ゆうき
ゆうき

不用担心,我们的产品已经通过了质量测试。Bùyòng dānxīn, wǒmen de chǎnpǐn yǐjīng tōngguò le zhìliàng cèshì
心配しないでください、私たちの製品は品質テストをパスしています。

つばめ
つばめ

那真是太好了。Nà zhēnshì tài hǎo le
それは本当に素晴らしいことです。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ91:请提前通知我会议变动。

请提前通知我会议变动。Qǐng tíqián tōngzhī wǒ huìyì biàndòng会議の変更を事前に通知してください。
会議の変更がある場合に、事前に通知するように依頼する場面。「提前通知」は「事前に通知する」という意味。「会议变动」は「会議の変更」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

下周我们有一个重要的会议。Xià zhōu wǒmen yǒu yīgè zhòngyào de huìyì
来週、私たちは重要な会議があります。

つばめ
つばめ

如果有任何变动,请提前通知我。Rúguǒ yǒu rènhé biàndòng, qǐng tíqián tōngzhī wǒ
何か変更があれば、事前にお知らせください。

ゆうき
ゆうき

好的,我会确保提前告诉你。Hǎo de, wǒ huì quèbǎo tíqián gàosu nǐ
わかりました、事前にお知らせするようにします。

つばめ
つばめ

谢谢,这样可以帮我调整日程。Xièxiè, zhèyàng kěyǐ bāng wǒ tiáozhěng rìchéng
ありがとうございます。それにより私のスケジュールの調整ができます。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ92:我们的订单正在处理中。

我们的订单正在处理中。Wǒmen de dìngdān zhèngzài chǔlǐ zhōng私たちの注文は処理中です。
注文が現在処理されていることを伝える場面。「正在处理中」は進行形を示す「正在」と「中」を使用して「処理中」と表現しています。

会話例

ゆうき
ゆうき

关于您上次的订单,我们的订单正在处理中。Guānyú nín shàngcì de dìngdān, wǒmen de dìngdān zhèngzài chǔlǐ zhōng
あなたの前回の注文について、現在処理中です。

つばめ
つばめ

好的,期待尽快收到货物。Hǎo de, qídài jǐnkuài shōudào huòwù
わかりました、商品をできるだけ早く受け取ることを期待しています。

ゆうき
ゆうき

谢谢您的耐心,我们会尽快发货。Xièxiè nín de nàixīn, wǒmen huì jǐnkuài fāhuò
お待たせして申し訳ございません、できるだけ早く発送します。

つばめ
つばめ

非常感谢,我会继续关注。Fēicháng gǎnxiè, wǒ huì jìxù guānzhù
大変感謝しています、引き続き注目します。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ93:我们需要确认订单细节。

我们需要确认订单细节。Wǒmen xūyào quèrèn dìngdān xìjié注文の詳細を確認する必要があります。
注文の詳細を確認する必要があることを伝える場面。「确认」は「確認する」という動詞、「订单细节」は「注文の詳細」という意味です。

会話例

ゆうき
ゆうき

在发货之前,我们需要确认订单细节。Zài fāhuò zhīqián, wǒmen xūyào quèrèn dìngdān xìjié
出荷する前に、注文の詳細を確認する必要があります。

つばめ
つばめ

没问题,我会再次检查并回复。Méi wèntí, wǒ huì zàicì jiǎnchá bìng huífù
問題ありません、再度確認して返信します。

ゆうき
ゆうき

谢谢,这样可以确保一切顺利。Xièxiè, zhèyàng kěyǐ quèbǎo yīqiè shùnlì
ありがとうございます、これによりすべてがスムーズに進むことが確実です。

つばめ
つばめ

我也希望可以尽快完成这个订单。Wǒ yě xīwàng kěyǐ jǐnkuài wánchéng zhè ge dìngdān
私もこのオーダーをできるだけ早く完了できることを望んでいます。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ94:请务必按时交货。

请务必按时交货。Qǐng wùbì ànshí jiāohuò必ず納期通りに納品してください。
商品を期限内に納品するよう強調して依頼する場面。「务必」は「必ず」という強調の意味。「按时」は「時間通りに」という意味です。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们需要这批货物急用。Wǒmen xūyào zhè pī huòwù jíyòng
このロットの商品は急ぎで必要です。

つばめ
つばめ

我明白,我们会尽量加快进度。Wǒ míngbái, wǒmen huì jǐnlì jiākuài jìndù
理解しています、私たちは進行速度をできるだけ早めます。

ゆうき
ゆうき

请务必按时交货。Qǐng wùbì ànshí jiāohuò
ぜひ時間通りに納品してください。

つばめ
つばめ

请放心,我们会按时完成的。Qǐng fàng xīn, wǒmen huì ànshí wánchéng de
ご安心ください、私たちは期限通りに完了します。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ95:请提供最新的产品目录。

请提供最新的产品目录。Qǐng tígōng zuìxīn de chǎnpǐn mùlù最新の製品カタログを提供してください。
最新の製品カタログを提供するように要請する場面。「最新的」は「最新の」という形容詞。「产品目录」は「製品カタログ」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们想了解您公司的新产品。Wǒmen xiǎng liǎojiě nín gōngsī de xīn chǎnpǐn
あなたの会社の新製品について知りたいです。

つばめ
つばめ

当然,我可以给您最新的产品目录。Dāngrán, wǒ kěyǐ gěi nín zuìxīn de chǎnpǐn mùlù
もちろん、最新の製品カタログをお送りできます。

ゆうき
ゆうき

非常感谢,我们会仔细查看。Fēicháng gǎnxiè, wǒmen huì zǐxì chákàn
大変感謝します、しっかりと確認します。

つばめ
つばめ

如有任何疑问,请随时联系我们。Rú yǒu rènhé yíwèn, qǐng suíshí liánxì wǒmen
何か質問があれば、いつでも私たちに連絡してください。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ96:我们会在明天回复您。

我们会在明天回复您。Wǒmen huì zài míngtiān huífù nín明日、あなたに返答します。
明日に返答する予定であることを伝える場面。「会」は未来を示す助動詞。「回复」は「返答する」という意味です。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们收到了您的提案。Wǒmen shōudào le nín de tí’àn
あなたの提案を受け取りました。

つばめ
つばめ

那么您什么时候可以给我答复?Nàme nín shénme shíhòu kěyǐ gěi wǒ dáfù?
それでは、いつ私に返答していただけますか?

ゆうき
ゆうき

我们会在明天回复您。Wǒmen huì zài míngtiān huífù nín
私たちは明日返答いたします。

つばめ
つばめ

好的,期待您的答复。Hǎo de, qídài nín de dáfù
了解しました、返答をお待ちしております。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ97:我们的报价已经发给您了。

我们的报价已经发给您了。Wǒmen de bàojià yǐjīng fā gěi nín le私たちの見積もりを既に送信しました。
見積もりを既に送信したことを伝える場面。「已经…了」の形は、過去の出来事を示す構造。「报价」は「見積もり」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

您之前询问的产品,我们的报价已经发给您了。Nín zhīqián xúnwèn de chǎnpǐn, wǒmen de bàojià yǐjīng fā gěi nín le
あなたが以前に問い合わせた製品について、私たちからの見積もりを送りました。

つばめ
つばめ

我已经查收到了,谢谢。Wǒ yǐjīng chá shōudào le, xièxiè
確認しました、ありがとう。

ゆうき
ゆうき

请在查看后告诉我您的决定。Qǐng zài chákàn hòu gàosu wǒ nín de juédìng
確認した後、私にあなたの決定を教えてください。

つばめ
つばめ

好的,我们会尽快讨论并答复。Hǎo de, wǒmen huì jǐnkuài tǎolùn bìng dá fù
了解しました、早急に検討して返答いたします。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ98:我们希望能够长期合作。

我们希望能够长期合作。Wǒmen xīwàng nénggòu chángqī hézuò長期的な協力を望んでいます。
長期的な協力を希望していることを伝える場面。「长期合作」は「長期的な協力」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们非常满意您提供的服务。Wǒmen fēicháng mǎnyì nín tígōng de fúwù
あなたの提供するサービスに大変満足しています。

つばめ
つばめ

我们也很高兴与您合作。Wǒmen yě hěn gāoxìng yǔ nín hézuò
私たちもあなたとの協力を楽しみにしています。

ゆうき
ゆうき

我们希望能够长期合作。Wǒmen xīwàng nénggòu chángqī hézuò
我々は長期的な協力を望んでいます。

つばめ
つばめ

同样,期待与您长期合作的机会。Tóngyàng, qídài yǔ nín chángqī hézuò de jīhuì
同様に、長期的な協力の機会を楽しみにしています。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ99:我们已经收到您的付款。

我们已经收到您的付款。Wǒmen yǐjīng shōudào nín de fùkuǎnお支払いを受け取りました。
お支払いを受け取ったことを伝える場面。「已经收到」は「既に受け取った」という意味。「付款」は「お支払い」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我昨天转账了,您收到款项了吗?Wǒ zuótiān zhuǎnzhàng le, nín shōudào kuǎnxiàng le ma?
私は昨日振込みました、お金を受け取りましたか?

つばめ
つばめ

是的,我们已经收到您的付款。Shì de, wǒmen yǐjīng shōudào nín de fùkuǎn
はい、あなたからの支払いを受け取りました。

ゆうき
ゆうき

那太好了,希望能尽快收到货物。Nà tài hǎo le, xīwàng néng jǐnkuài shōudào huòwù
それは素晴らしいです、商品をできるだけ早く受け取ることを期待しています。

つばめ
つばめ

我们会尽快为您发货。Wǒmen huì jǐnkuài wèi nín fāhuò
できるだけ早く商品を発送いたします。

>> フレーズ一覧へ戻る

ビジネスで使える中国語フレーズ100:请告诉我发票的细节。

请告诉我发票的细节。Qǐng gàosù wǒ fāpiào de xìjié請求書の詳細を教えてください。
請求書の詳細について尋ねる場面。「告诉」は「教える」という動詞。「发票的细节」は「請求書の詳細」という意味。

会話例

ゆうき
ゆうき

我们需要为会计做账,关于上次的订单,请告诉我发票的细节。Wǒmen xūyào wèi kuàijì zuòzhàng, guānyú shàngcì de dìngdān, qǐng gàosù wǒ fāpiào de xìjié
私たちは会計のための記帳が必要です、前回の注文に関して、請求書の詳細を教えてください。

つばめ
つばめ

没问题,我会立刻发送给您。Méi wèntí, wǒ huì lìkè fāsòng gěi nín
問題ありません、すぐにお送りします。

ゆうき
ゆうき

谢谢,这对我们来说非常重要。Xièxiè, zhè duì wǒmen lái shuō fēicháng zhòngyào
ありがとうございます、これは私たちにとって非常に重要です。

つばめ
つばめ

我明白,如果还有其他需要,请告诉我。Wǒ míngbái, rúguǒ hái yǒu qítā xūyào, qǐng gàosu wǒ
了解しています。他に何か必要なものがあれば、教えてください。

>> フレーズ一覧へ戻る

フレーズの一覧を無料でもらう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA